You are currently viewing Surah Mutaffifin with Urdu English And Arabic Translation
Surah mutaffifin With Urdu English And Arabic Translation

Surah Mutaffifin with Urdu English And Arabic Translation

بڑی خرا بی ہے نا  پ تو ل میں کمی کرنے والو ں کی ۔

کہ جب لو گو ں سے نا پ کر  لیتے ہیں تو پو را پو را لیتے ہیں

اور جب انہیں نا پ کر یا ں تو ل کر دیتے ہیں تو کم دیتے ہیں

کیا انہیں اپنے مر نے کے بعد جی اٹھنے کا خیا ل نہیں

اس عظیم دن کے لئے

جس دن سب لو گ رب العالمین کے سا منے کھڑے ہو ں گے

یقینا بد کا رو ں کا نا مہ اعما ل سجین  میں ہے

تجھے کیا معلو م سجین کیا ہے

یہ تو لکھی ہو ئی کتا ب ہے

اس دن جھٹلا نے والو ں کی بڑی خرابی ہے

جو جزا اور سزا کے دن کو جھٹلا تے رہے

اسے صرف وہ ہی جھٹلا تا ہے جو حد سے آگے نکل جا نے والا اور گناہگا رہو تا ہے

جب اس کے سا منے ہما ری آتیں پڑھی جا تی ہیں تو کہہ دیتا ہے کہ یہ اگلو ں کے افسا نے ہیں

یو ں نہیں بلکہ اس کے دلو ں پر ان کے اعما ل کی وجہ سے زنگ چڑھ گیا ہے

ہرگز نہیں یہ لو گ اس دن اپنے رب سے اوٹ میں رکھے جا ئیں گے

پھر یہ لوگ با لیقین جہنم میں جھو نکے جا ئیں گے

پھر کہہ دیا جا ئے گا کہ یہ ہی ہے وہ جسے تم جھٹلا تے رہے

یقینا یقینا نیکوکارو ں کا نا مہ اعما ل علیین میں ہے

تجھے کیا پتہ علیین کیا ہے

وہ تو لکھی ہو ئی کتا ب ہے

مقرر فرشتے اس کا مشا ہد ہ کر تے ہیں

یقینا نیک لو گ بڑی نعمتو ں میں ہو ں گے

مسہریو ں میں بیٹھے دیکھ رہے ہو ں گے

تو ان کے چہروں سے ہی نعمتو ں کی تروتا زگی پہچان لے گا

یہ لو گ سر بمہر خا لص شراب پلا ئی جا ئے گی

جس پر مشک کی مہر ہو گی  سبقت لے جا نے والو ں کو اسی میں سبقت کر نی چا ہیے

اور اس کی آمیزش تسنیم کی ہو گی

وہ چشمہ جس کا پا نی مقرب لو گ پیئں گے

گنا ہگا ر لو گ ایما ن والو ں کی ہنسی اڑیاکر تے تھے

ان کے پا س سے گزرتے ہو ئے آپس میں  آنکھ کے اشا رے کر تے تھے

اور جب اپنے دلو ں کی طر ف لو ٹتے تو دل لگیاں کر تے تھے

اور جب انہیں دیکھتے تو کہتے کہ یہ لو گ یقینا گمراہ اور بے راہ ہیں

یہ ان پر پا سبا ن بنا کر تو نہیں بھیجے گئے

پس جب ایما ن والے ان کا فروں پر ہنسیں  گے

تختوں پر بیٹھے دیکھ رہے ہو ں گے

کہ اب ان منکروں نے جیسا یہ کرتے تھے پو را پو را بد لہ پا لیا

اسلا م 360 سے اخذ

Surah mutaffifin With English Translation

There is a big problem with those who reduce their weight.

When they take measures from people, they take full measure

And when they are measured or taken, they give less

Do they not think of resurrection after their death?

For this great day

On the day when all people will stand before the Lord of the worlds

Indeed, the evil deeds are in the righteous

What do you know about Sajeen?

This is a written book

On this day, Jhatla has a major malfunction of the valves

Those who keep denying the day of reward and punishment

It is denied only by those who transgress and remain sinful

When our verses are read to him, he says that these are the legends of others.

Not so, but their hearts have become rusted because of their actions

No, these people will be kept apart from their Lord on that day

Then these people will be buried in hell

Then it will be said that this is what you keep denying

Verily, the deeds of the righteous are in the wicked

Do you know what an alien is?

He is a written dog

Appointed angels watch over it

Surely the good people will be in great blessings

They will be sitting in the seats and watching

So, from their faces, he will recognize the abundance of blessings

These people will be served free liquor

The one who has the seal of musk on it should excel in it

And its mixture will be of Tasnim

The spring whose water close people will drink

Sinners used to laugh at the believers

While passing by them, they used to make eye gestures to each other

And when they returned to their hearts, they used to have fun

And when they saw them, they would say that these people are surely misguided and misguided

They were not sent as pasabana on them

So when the believers laugh at them

They will be watching sitting on the thrones

Now these deniers have got full revenge as they used to do