You are currently viewing Surah aala With Urdu English And Arabic Translation
Surah aala With Urdu English And Arabic Translation

Surah aala With Urdu English And Arabic Translation

اپنے بہت ہی بلند االلہ کے نا م کی پا کیز گی بیا ن کر ۔

جس نے پیدا کیا اور صحیح سا ل بنا یا ۔

اور جس نے ٹھیک ٹھا ک اندازہ کیا اور پھر راہ  دکھا ئی ۔

اور جس نے تا زہ گھا س پیدا کیا ۔

پھر اس نے اس کو سکھا کر سیا ہ کو ڑا کر دیا ۔

ہم تجھے پڑ ھا ئیں گے پھر تو نہ بھو لے گا ۔

مگر جو کچھ اللہ چا ہے ، وہ ظا ہر اور پو شیدہ کو جا نتا ہے ۔

ہم آپ کے لئے آسا نی پیدا کر دیں گے ۔

تو آپ نصیحت کرتے رہیں  اگر نصیحت کچھ فا ئدہ دے ۔

ڈرنےوالاتونصیحت لےگا۔

ہاں بدبختاسسےگریزکرےگا ۔

جوبڑیآگمیںجائےگا۔

جہاں      پھر نہ وہ مرے گانہ جیئےگابلکہ  حالت نزع میں پڑا  رہےگا ۔

بیشکاسنے فلاپائی    جوپاک ہو گیا۔

اورجسنے اپنے رب کا نا  یا د رکھا اور نماز پڑھتا رہا۔

لیکن تم تو دنیاکی زندگی   کو تر جی  دیتےہو۔

اور آخر ت    بہت بہتر اور بقا والی ہے۔

یہ  با تیں پہلی کتا بو ں میں بھی ہیں ۔

یعنی  ابر اہیم اور موسی ٰکی   کتا بو ں میں ۔

اسلا م 360 سے اخذ

Surah aala With English Translation

Proclaim the purity of the name of your most exalted Lord,

Who created and then proportioned,

And Who destined and then guided,

And Who brought forth the pasture,

And then made it black stubble.

We will make you recite, and you will not forget,

Except what Allah wills. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

And We will ease you to the state of ease.

So remind, if the reminder should benefit.

He who fears will be reminded.

But the wretched one will avoid it,

Who will [enter and] burn in the greatest Fire,

Wherein he will neither die nor live.

He has certainly succeeded who purifies himself,

And mentions the name of his Lord and prays.

But you prefer the worldly life,

While the Hereafter is better and more enduring.

Indeed, this is in the former scriptures,

The scriptures of Abraham and Moses.