You are currently viewing تو کجا من کجا تو کجا من کجا

تو کجا من کجا تو کجا من کجا

The Naat “Tu Kaha, Main Kaha” is a famous Persian poem written by the renowned Sufi poet and scholar, Allama Muhammad Iqbal. The title translates to “Where Are You? Where Am I?” in English. In this Naat, Iqbal expresses the deep spiritual longing and admiration for the Prophet Muhammad (PBUH), emphasizing the vast spiritual distance between the human self and the divine. The poet reflects on the insignificance of his own existence in comparison to the grandeur and purity of the Prophet.

تو امیر حرم، میں فقیر عجم تیرے گن اور یہ لب، میں طلب ہی طلب

تو عطا ھی عطا میں خطا ہی خطا تو کجا من کجا تو کجا من کجا

تو ابد آفریں، میں ہوں دو چار پل تو یقیں میں گماں، میں سخن تو عمل

تو ہے معصومیت میں نری معصیت تو کرم میں خطاء تو کجا من کجا

تو ہے احرام انور باندھے ہوئے میں درودوں کی دستار باندھے ہوئے

کعبہ عشق تو، میں تیرے چار سو تو اثر میں دعا تو کجا من کجا

میرا ہر سانس تو خوں نچوڑے میرا تیری رحمت مگر دل نہ توڑے میرا

کاسه ذات ہوں، تیری خیرات ہوں تو سخی میں گدا، تو کجا من کجا

تو حقیقت ہے میں صرف احساس ہوں تو سمندر  میں بھٹکی ہوئی پیاس ہوں

 میرا گھر خاک پر اور تیری رہگزر سدرة المنتہی تو کجا من کجا

اے فرشتو وہ سلطان معراج ہے تم جو دیکھو گے حیران ہو جاؤ گے

زلف تفسیر والیل بن جائے گی چہرہ قران سارا نظر آئے گا

 میرے آقا امام صف انبیا نام پر ان کے لازم ہے صلی علی تو کجا من کجا

 مصطفی مجتبی خاتم المرسلیں یا رحمت اللعالمیں تو کجا من کجا

ڈگمگاوں جو حالات کے سامنے آئے تیرا تصور مجھے تھامنے

 میری خوش قسمتی، میں تیرا امتی تو جزا میں رضا تو کجا من کجا

میرا ملبوس ہے پردہ پوشی تری مجھ کو تابِ سخن دے خموشی تری

تو جلی میں خفی تو اٹل میں نفی تو صلہ میں گلہ، تو کجا من کجا

دوریاں سامنے سے جو ہٹنے لگیں جالیوں سے نگاہیں لپٹنے لگیں

آنسووں کی زباں ہو میری ترجماں دل سے نکلے سدا، تو کجا من کجا

تو امیر حرم، میں فقیر عجم تیرے گن اور یہ لب، میں طلب ہی طلب

تو عطا ھی عطا میں خطا ہی خطا تو کجا من کجا تو کجا من کجا

tu kuja mann kuja

to Ameer haram, mein faqeer ajam tere gun aur yeh lab, mein talabb hi talabb

to ataa hi ataa mein khata hi khata tu kuja mann kuja tu kuja mann kuja

to abad aafreen, mein hon do chaar pal to yaqeen mein guman, mein sukhan to amal

to hai masomiyat mein niri ma,asiat to karam mein khata, tu kuja mann kuja

to hai ahraam e anwaar bandhay hue mein duroodon ki dastaar bandhay hue

kaaba e ishq to, mein tere chaar soo to asar mein dua tu kuja mann kuja

mera har saans to khoon nichoray mera teri rehmat magar dil nah torrey mera

kaasa e zaat hon, teri khairaat hon tu sakhi mein gadda, tu kuja mann kuja

tu haqeeqat hai mein sirf ehsas hoon tu samandar mein bhatki hui pyaas hon

mera ghar khaak par aur teri rehguzar sidratul muntaha tu kuja mann kuja

ae farishto woh Sultan e mairaaj hai tum jo dekho ge heraan ho jao ge

zulff Tafseer wal lail ban jaye gi chehra Quran sara nazar aaye ga

mere aaqa imam e saf e Ambia naam par un ke lazim hai salle A’la tu kuja mann kuja

mustafa Mujtaba Khatamul mursaleen ya rehmat ul lillalameen tu kuja mann kuja

Dagmagaoun jo halaat ke samnay aaye tera tasawwur mujhe thaamnay

meri khush qismati, mein tera ummati tu jaza mein Raza tu kuja mann kuja

mera malboos hai parda poshi teri mujh ko taab e sukhan day khmoshi teri

to jali mein khafi to atal mein nafi to sila mein gila, tu kuja mann kuja

dooria samnay se jo hatnay lagen jalyon se nigehain liptane lagen

Aansoun ki zuban ho meri tarjuman dil se nikle sada tu kuja mann kuja

to Ameer haram, mein faqeer ajm tere gun aur yeh lab, mein talabb hi talabb

to ataa hi ataa mein khata hi khata tu kuja mann kuja tu kuja mann kuja